Мовний тренінг в рамках клубу "Читаю, вивчаю українською"

 18 травня відбувся мовний тренінг з теми «Основні правила українського правопису».

Декілька найбільших новацій Українського правопису 2019 року. Із 3 червня 2019 року почав діяти новий Український правопис. Від цього моменту рекомендовано застосовувати норми і правила нової редакції правопису в усіх сферах суспільного життя.



Ми вибрали декілька новацій правопису, які чи не найбільше привертають до себе увагу.
1. Тепер пишемо не тільки ірій, ірод ('дуже жорстока людина"), а й ирій, ирод - із И на початку слова. Також пишемо ич, икати, икання. Крім того, И на початку може бути в іншомовних власних назвах. Унормована можливість у деяких випадках писати И на початку слова, що раніше офіційно «заборонялося» і вимагалося писати лише І.
2. Тепер пишемо архимандрит, архиєрей, архиєпископ, архиєрей
тощо.
3. Тепер пишемо також гідности, незалежности, радости,
смерти, чести, хоробрости; крови, любови, осени, соли, як
варіант, із -И в кінці в родовому відмінку однини; також лишається дотеперішня норма на -І.
4. Тепер «топ-100», «топ-десять» - «поза законом».



5. Тепер назви сайтів та інших інтернет-сервісів пишемо тільки українською, з обовʼязковим відмінюванням: гугл; мережа
«Фейсбук», енциклопедія «Вікіпедія»; фейсбука, ютуба, імейла (із закінченням -А, -Я в родовому відмінку однини).
6. Слова «ви», «ваш» тощо завжди пишемо з малої літери, якщо тільки це не лист із персональним зверненням до однієї особи з виявом особливої ввічливості.
7. Нагадуємо: два хлопці, три робітники, чотири слухачі - 3-И, - І, - І в кінці (а не «хлопця», «робітника», «слухача», як помилково вживають російськомовні).
8. Знайомимося зі скісною рискою.
Запроваджений новий розділовий знак - це скісна риска ( / ). Їїставимо:
В офіційно-діловому та науковому стилях - як розділовий знак між однорідними членами речення та в інших подібних випадках у значенні, близькому як до єднального (-i), так і до розділового (-або) сполучників (з можливістю переважання в різних контекстах то одного, то іншого з цих значень): системність / несистемність мовних явищ; на позначення року, що не збігається з календарним, напр.: у 2018/2019 навчальному році; На позначення співвідношення яких-небудь величин, параметрів: співвідношення курсу гривня / долар; У графічних скороченнях: п/в (поштове відділення), р/р (розрахунковий рахунок), х/к (холодного копчення), п/п (по порядку: Nº п/п), к/т (кінотеатр), т/к (телеканал), с/г (сільськогосподарський) та ін.; км/год (кілометр на годину), Ф/м (фарад на метр) та ін.


9. Тепер пишемо тільки разом: віцепремʼєр, ексчемпіонка, ексміністр, експрезидент, вебсайт, вебсторінка, преміумклас, максісукня, мідімода, мініспідниця, топменеджер, лейбмедик, оберофіцер, оберпрокурор, тощо.
9. Тепер пишемо тільки окремо пів у значенні половина: пів аркуша, пів відра, пів години, пів літра, пів міста, пів огірка, пів острова, пів яблука, пів ящика, пів ями; пів Європи, пів Києва, пів України.
10. Тепер пишемо тільки двоактний, двоокис, двоокис,двоопуклий, двоосьовий, триатомний, триокисень, чотирисьовий - а не «двох-», «трьох-», «чотирьох-», як раніше,
перед наступним А чи О).
11. Тепер пишемо інакше слова: священник (через два Н); проєкт, проєкція (через Є); госпіс (через Г).
12. Пишемо також через АВ: авдієнція, авдиторія, лавреат, павза, фавна тощо, поряд із формами через АУ (пауза, фауна).

Коментарі